ŦŁФШ ΞTłHШ ارسال شده در 8 آذر، 2021 اشتراک گذاری ارسال شده در 8 آذر، 2021 ترجمه آهنگ Sevdiğim از ماهسون Sevdiğim عشق من Ayrılıklar zormuş, beni hasret yormuş جداییها آزار دهنده است، منو حسرت خسته کرده Her başlangıç bir somuş, sevdiğim هر آغازی پایانی است، عشق من Artık geçmiyor zaman, dillerimde aman پس از این زمان نخواهد گذشت، در حرف هایم فریاده Beni benden alan, sevdiğim منو از من می گیره، عشق من Bir orman yangınında, yara almış gibiyim مثل کسی هستم که در آتش یک جنگل زخم خورده باشد Ben keskin kenarlarda, uçurumlar gibiyim من در لبه های تیز ، مثل پرتگاهی هستم Yolların sonu yok, acının rengı yok راهها پایانی ندارند، درد و رنج رنگی ندارد Benim de dermanın yok, sevdiğim من هم درمانی ندارم، عشق من Ben benden vazgeçtim, belki çoktan bittim من از خودم گذشتم، شاید خیلی وقته از بین رفته ام Dönülmeyen yerdeyim, sevdiğim جایی هستم که برگشتی ندارد، عشق من نقل قول لینک به دیدگاه به اشتراک گذاری در سایت های دیگر تنظیمات بیشتر اشتراک گذاری ...
ارسال های توصیه شده
به گفتگو بپیوندید
هم اکنون می توانید مطلب خود را ارسال نمایید و بعداً ثبت نام کنید. اگر حساب کاربری دارید، برای ارسال با حساب کاربری خود اکنون وارد شوید .