رفتن به مطلب

ترجمه آهنگ Sevdiğim از ماهسون


ŦŁФШ  ΞTłHШ

ارسال های توصیه شده

ترجمه آهنگ Sevdiğim از ماهسون

Sevdiğim
عشق من

 

Ayrılıklar zormuş, beni hasret yormuş   
جداییها آزار دهنده است، منو حسرت خسته کرده

Her başlangıç bir somuş, sevdiğim
هر آغازی پایانی است، عشق من

Artık geçmiyor zaman, dillerimde aman
پس از این زمان نخواهد گذشت، در حرف هایم فریاده

Beni benden alan, sevdiğim
منو از من می گیره، عشق من

 

Bir orman yangınında, yara almış gibiyim
مثل کسی هستم که در آتش یک جنگل زخم خورده باشد

Ben keskin kenarlarda, uçurumlar gibiyim
من در لبه های تیز ، مثل پرتگاهی هستم

 

Yolların sonu yok, acının rengı yok
راهها پایانی ندارند، درد و رنج رنگی ندارد

Benim de dermanın yok, sevdiğim
من هم درمانی ندارم، عشق من

Ben benden vazgeçtim, belki çoktan bittim
من از خودم گذشتم، شاید خیلی وقته از بین رفته ام

Dönülmeyen yerdeyim, sevdiğim
جایی هستم که برگشتی ندارد، عشق من

لینک به دیدگاه
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

به گفتگو بپیوندید

هم اکنون می توانید مطلب خود را ارسال نمایید و بعداً ثبت نام کنید. اگر حساب کاربری دارید، برای ارسال با حساب کاربری خود اکنون وارد شوید .

مهمان
ارسال پاسخ به این موضوع ...

×   شما در حال چسباندن محتوایی با قالب بندی هستید.   حذف قالب بندی

  تنها استفاده از 75 اموجی مجاز می باشد.

×   لینک شما به صورت اتوماتیک جای گذاری شد.   نمایش به صورت لینک

×   محتوای قبلی شما بازگردانی شد.   پاک کردن محتوای ویرایشگر

×   شما مستقیما نمی توانید تصویر خود را قرار دهید. یا آن را اینجا بارگذاری کنید یا از یک URL قرار دهید.

×
×
  • اضافه کردن...