*Niloof@r* ارسال شده در 22 بهمن، 2020 اشتراک گذاری ارسال شده در 22 بهمن، 2020 متن و ترجمه فارسی آهنگ: I'm callin' you تو را صدا می کنم، When all my goals, my very soul با تمام آرزوها و حقیقت روحم Ain't fallin' through آیا من کاملا گرفتار نشده ام؟ I'm in need of you من به تو محتاجم The trust in my faith اعتمادی که در ایمان من به توست My tears and my ways is drowning so اشک های من و راه هایی که من در آنها غرق می شوم I cannot always show it من نمی توانم همیشه ایمانم را به تو نشان بدهم But don't doubt my love اما شک نکن عشق من I'm callin' you تو را صدا می کنم، With all my time and all my fights با تمام زمان و تمام جنگ های درونم In search for the truth در تلاش برای یافتن حقیقت Tryin' to reach you و تلاش برای رسیدن به تو See the worth of my sweat بهای عرق های مرا ببین My house and my bed خانه ام و تخت خوابم I`m lost in sleep و مرا که در خواب گم شده ام I will not be false in who I am من در اینکه چه کسی هستم اشتباه نمی کنم As long as I breathe تا وقتی که نفس می کشم Oh, no, no اوه، نه، نه I don't need nobody من به هیچ کس نیاز ندارم I don't fear nobody و از هیچ کس نمی ترسم I don't call nobody but you جز تو هیچ کس را صدا نمی زنم My One & Only تو ای همه کَسم، ای تنها کَسم I don't need nobody من به هیچ کس نیاز ندارم & I don't fear nobody و از هیچ کس نمی ترسم I don't call nobody but you جز تو هیچ کس را صدا نمی زنم you all I need in my life تو ای تمام نیاز من در زندگی I'm callin' you تو را صدا می کنم، When all my joy And all my love is feelin' good در تمام خوشی ها و تمام عشقم که به خوبی احساس می شود Cuz it's due to you چون به خاطر توست See the time of my life زمان زندگی من را ببین My days and my nights روزها و شب هایم را Oh, it's alright پس بدان به خوبی می گذرد Cuz at the end of the day چون در پایان روز I still got enough for me and my من هنوز از خودم و داشته هایم به اندازه ی کافی دارم I'm callin' you تو را صدا می زنم، When all my keys وقتی تمام کلید انداختن هایم And all my bizz و زنگ در را زدن هایم Runs all so smooth به آرامی می گذرد I'm thankin' you من از تو سپاسگزارم See the halves in my life تمام نیمه های نا تمام مرا در زندگی ببین My patience, my wife صبر مرا، همسر من With all that I know Oh, take no more than I deserve بیشتر از آنچه که مستحق آن هستم از من نگیر Still need to learn more من هنوز نیاز دارم بیاموزم Oh, no, no I don't need nobody من به هیچ کس نیاز ندارم I don't fear nobody و از هیچ کس نمی ترسم I don't call nobody but you جز تو هیچ کس را صدا نمی زنم My One & Only ای تنها کسم؛ تو ای همه کسم I don't need nobody من به هیچ کس نیاز ندارم I don't fear nobody و از هیچ کس نمی ترسم I don't call nobody but you جز تو هیچ کس را صدا نمی زنم U all I need in my life تو ای تمام نیاز من در زندگی Our relationship, so complex رابطه ی ما خیلی پیچیده است Found you while I was headed straight for hell in quest تو را در حالی پیدا کردم که داشتم دنبال راهی مستقیم به سمت جهنم می گشتم You have no one to compare to تو با هیچ کس قابل مقایسه نیستی 'Cause when I lie to myself nothings hidden from you چون من وقتی به خودم دروغ می گویم از تو پوشیده نیست I guess I'm thankful من فکر می کنم که سپاسگزارم Word on the street is you changed me کلمه ای که مرا در خیابان تغییر داد "تو" بودی It shows in my behavior و تمام رفتارهای من این را نشان می دهد Past present future ؛ گذشته، حال، آینده Lay it all out همه را دور بریز Found my call in your house من صدایم را در خانه ی تو پیدا کردم And let the whole world know what this love is about و به همه ی دنیا اجازه دادم که بفهمند عشق درباره ی چیست I love you, I miss you, I forget you من تو را دوست دارم، و دلم برایت تنگ شده است، اما تو را فراموش می کنم Even though you never let me down and always are by my side حتی با اینکه تو هرگز به من اجازه ندادی شکست بخورم و همیشه در کنارم بودی For all the times I've failed and hurt you deeply برای تمام لحظه هایی که کم آوردم و تو را عمیقا اذیت کردم Better later than never to give you a 1000 apologies حالا بگویم بهتر است تا هیچ وقت نگویم که هزاران بار از تو معذرت می خواهم I'm shouting silently, callin' you, I'm listening to you, I'm tryin ' من بی صدا فریاد می زنم، و تو را صدا می کنم، به تو گوش فرا می دهم، من تلاش می کنم You nourish me و تو به من نیرو می دهی When the air that I breathe is violent and turbulent وقتی که هوایی که نفس می کشم خشن و یاغی است I'm forgettin' you, I'm callin' you, I'm feelin' you تو را فراموش می کنم، اما تو را صدا می کنم و آنوقت تو را احساس می کنم... Oh, no, no I don't need nobody من به هیچ کس نیاز ندارم & I don't fear nobody و از هیچ کس نمی ترسم I don't call nobody but you جز تو هیچ کس را صدا نمی زنم My One & Only تو ای همه کَسم، ای تنها کَسم I don't need nobody من به هیچ کس نیاز ندارم I don't fear nobody و از هیچ کس نمی ترسم I don't call nobody but you جز تو هیچ کس را صدا نمی زنم 2007 دانلود 3 نقل قول لینک به دیدگاه به اشتراک گذاری در سایت های دیگر تنظیمات بیشتر اشتراک گذاری ...
ارسال های توصیه شده
به گفتگو بپیوندید
هم اکنون می توانید مطلب خود را ارسال نمایید و بعداً ثبت نام کنید. اگر حساب کاربری دارید، برای ارسال با حساب کاربری خود اکنون وارد شوید .